Slėpti filtrus
Filters 0
Užsisakykite iki:
Filters 0
  • Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda
  • Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda
  • Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda
  • Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda
  • Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda
Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda

FORCLAZ

8493796

Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda

12,00 EUR
  • Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda
  • Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda
  • Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda
  • Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda
  • Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda
Lengvai reguliuojama ėjimo lazda „MT100 Comfort“, juoda
color :
Size :
Išparduota

Tikrinti likutį parduotuvėse

Šią lazdą sukūrėme leistis į neintensyvius žygius ir norintiems išlaikyti pusiausvyrą ant nelygaus paviršiaus.

PRIVALUMAI

Ergonomiška rankena

Minkšto porol. rankena, 2D dizainas.
Užapvalintas viršus.
Regul. riešo dirželis

Galima pritaikyti

Paprasta spaudžiamo kaiščio sistema (spaudžiamo mygtuko). 110/115/120/125/130 cm

Kompaktiškumas

3 teleskopinės dalys. Ilgis suskleidus: 57 cm. Plotis suskleidus: ~5 cm.

Patvarumas

Alium. 7075-T6 / 6061-T6.
Plat. skersmens vamzdis 20/18/16 mm.
Volframo galiukas

Suderinamumas

Vasariniai žiedai pridedami. Daug priedų ir dalių galima įsigyti atskirai.

Svoris

230 g / lazda

SUDĖTIS / PATARIMAI

Kaip buvo kuriamas gaminys...

Šį modelį sukūrė ir patvirtino mūsų komanda, dirbanti Monblano papėdėje.
Šio modelio ašis A100 patobulinta, kad tiktų naudoti kalnuose!
Ji turi tokią pat įspaudžiamo kaiščio sistemą ir didesnio skersmens vamzdelius.
Tačiau ją galima nustatyti ilgesnę (130 cm), su reguliuojamu riešo dirželiu, kad būtų galima atsiremti, ilga porolono rankena, kad būtų galima paimti įvairiose padėtyse, ir volframo karbido antgaliu, atlaikančiu smūgius į akmenis.

Kaip sureguliuoti lazdų ilgį?

Lazdas laikykite rankas per alkūnę sulenkę stačiu kampu.
Instrukcija: - traukite apatinę dalį, kol užsifiksuos stumiamasis kaištis (apatinis metalinis mygtukas)
- stumkite vidurinę dalį, kol viršutinis mygtukas atsidurs reikiamoje angoje
- lygiuodami stumiamąjį mygtuką su angomis, naudokitės ant lazdos pažymėtomis linijomis
Neištraukite lazdos už STOP linijos, kad ji nelūžtų.

Naudojimo instrukcija

Ši ėjimo lazda padės išlaikyti pusiausvyrą, pasiremti ir paskirstyti jėgas tarp rankų ir kojų.
Norėdami apsidrausti, prieš išsiruošdami į kelionę reguliariais intervalais stipriai smūgiuodami į žemę patikrinkite, kad lazda gerai užfiksuota. Audros metu netvirtinkite prie kuprinės.Kai kurie naudotojai jautriai reaguoja į švilpimo garsą, kuris gali atsirasti pro reguliavimo angas pučiant vėjui.

Priežiūros patarimai

Tinkama lazdos priežiūra užtikrina optimalų lazdos veikimą ir ilgesnį tarnavimo laiką.
Jei panaudojus lazda sušlapo, išardykite ją ir leiskite išdžiūti. Jei reikia, dulkes ar purvą nuplaukite vandeniu ar nuvalykite sausu šepečiu. Dalims išdžiūvus, lazdą vėl surinkite.
Lazdos nerekomenduojame tepti alyva ar tepalu.

Kodėl lazdas parduodame po vieną?

Parduotuvėse „Decathlon“ žygiavimo ir vaikščiojimo lazdos parduodamos po vieną. Pirmiausia dėl to, kaip jos naudojamos. Nes kai kurie žmonės, išties, naudoja tik vieną lazdą. Kita vertus, vienai lazdai sulūžus, nereikia pirkti lazdų komplekto, nes galite įsigyti tik vieną.

Tinkami šiam modeliui priedai parduodami atskirai

Dar vienas „Forclaz“ lazdų privalumas – platus priedų ir atsarginių dalių pasirinkimas. Kad galėtumėte kuo ilgiau jomis naudotis.
Ėjimo lazdų antgaliai: prekės nuoroda: 8580865

Vasariniai žiedai: prekės nuoroda: 8503854

Žieminiai žiedai: prekės nuoroda: 8503857

Pakaitiniai antgaliai: prekės nuoroda: 8577675 ar 8577677, ar 8755646 (jei nauja užsukama versija)
Apatinė „MT100 Comfort“ dalis: prekės nuoroda: 8642203

Tips for storage and maintenance

Storage tips

Store the baton in a dry place without tightening the adjusting systems, so that they are not strained and retain their clamping power.

TESTS AND WARRANTY

Test product

To set our thresholds, we have measured the stresses on the poles in the most demanding situations. During its development, each model undergoes laboratory tests that reproduce these stresses (compression, three-point bending, etc.) until it breaks. We also tests parts separately (tightening power, tearing, etc). Finally, these tests are regularly repeated in production to ensure a constant level of quality.

Warranty

2 Years

Agree by

As well as these laboratory tests, Théo, our test engineer, makes sure that each model also undergoes trials on standardised test terrains. It lets us check aspects such as comfort, ease of adjustment, vibrations, etc. Finally, we also check durability with a durability test operation that can reach over 500 km.