Slėpti filtrus
Filters 0
Užsisakykite iki:
Filters 0
  • Vyriškas šiltas kombinuotas flisinis žygių džemperis „SH900 mountain“
  • Vyriškas šiltas kombinuotas flisinis žygių džemperis „SH900 mountain“
  • Vyriškas šiltas kombinuotas flisinis žygių džemperis „SH900 mountain“
  • Vyriškas šiltas kombinuotas flisinis žygių džemperis „SH900 mountain“
Vyriškas šiltas kombinuotas flisinis žygių džemperis „SH900 mountain“

QUECHUA

8642290

Vyriškas šiltas kombinuotas flisinis žygių džemperis „SH900 mountain“

50,00 EUR
35,00 EUR
-30%
Mažiausia kaina per 30 dienų iki nuolaidos buvo 50,00 EUR
  • Vyriškas šiltas kombinuotas flisinis žygių džemperis „SH900 mountain“
  • Vyriškas šiltas kombinuotas flisinis žygių džemperis „SH900 mountain“
  • Vyriškas šiltas kombinuotas flisinis žygių džemperis „SH900 mountain“
  • Vyriškas šiltas kombinuotas flisinis žygių džemperis „SH900 mountain“
Vyriškas šiltas kombinuotas flisinis žygių džemperis „SH900 mountain“
color :
Size :
Išparduota

Tikrinti likutį parduotuvėse

Mūsų komandos sukūrė šią kombinuotą fliso striukę žygiams šaltu oru. Dizainas paremtas kūno atvaizdavimo technologija, todėl rūbas šiltas ir laidus orui.

PRIVALUMAI

Sulaiko šilumą

Šilta fliso striukė pagaminta iš ilgo 300 g/kv. m. tankio pluošto

Praleidžia orą

Šoniniai ir nugaros įsiuvai gerai garina prakaito drėgmę einant

Apsauga nuo vėjo

Neperpučiamo audinio įsiuvai krūtinės, nugaros ir pečių srityse bei rankovėse

Tampri medžiaga

Tamprūs įsiuvai nugaroje ir šonuose nevaržo judesių užsiimant aktyvia veikla

Kišenės

3 užsegamos kišenės susidėti asmeninius daiktus

Riboja sniego patekimą į vidų

Tampri apačia su silikono juosta, kad į vidų nepatektų sniegas

SUDĖTIS / PATARIMAI

Fliso medžiaga: izoliuoja, nes oras sulaiko šilumą

Flisas sulaiko orą dėl jo struktūros susidarančiame oro sluoksnyje; šis oro sluoksnis veikia kaip natūrali izoliacinė medžiaga, kuri sulaiko kūno šilumą. Oras sulaikomas būtent dėl šukavimo tipo.

Šilumos pojūtis ir apsauga nuo vėjo

Vėjas stipriai padidina šalčio pojūtį.
Esant 0°C lauko temperatūrai ir 20 km/h vėjui, jutiminė temperatūra bus -10 °C.
Priešvėjinė medžiaga apsaugo nuo šio šalimo efekto. Ji veikia tarsi užkarda nuo vėjo ir efektyviai sulaiko šilumą.

Gaminio dydis

Prigludusio stiliaus: labai prigludusio kirpimo su elastanu, labai patogus.
Rinkitės savo įprasto dydžio arba vienu dydžiu didesnį, jei norite, kad drabužis būtų laisvesnis.

Medžiagų bandymai

Atsparumo dėvėjimuisi ir trinčiai bandymas: laboratorijose atliekamų bandymų metu tikriname, ar flisas nesipūkuoja. Spalvų atsparumo bandymas: spalvų atsparumas bandomas siekiant užtikrinti, kad spalvos neblunka. Senėjimo bandymas: dažnas skalbimas neturi kenkti audiniui, jo funkcinėms savybėms, storiui ar išvaizdai.

Kokia apranga tinkama žygiams per sniegą?

Siekiant tinkamai apsirengti žiemą, nesvarbu, kokia veikla užsiimtumėte, rekomenduojame vadovautis 3 sluoksnių principu:
I sluoksnis: techniškas apatinis sluoksnis, garinantis drėgmę, kad jūsų oda liktų sausa.
II sluoksnis – šiltas fliso džemperis, megztinis ir pan., perduodantis drėgmę į išorę.
III sluoksnis – striukė, apsauganti nuo oro sąlygų – lietaus, sniego, vėjo.
Visi drabužiai turi būti laidūs orui, kad garintų drėgmę.

Tips for storage and maintenance

Skalbkite skalbyklėje ne aukštesnėje nei 40 °C temperatūroje įprastu režimu
Nenaudokite baliklio
Džiovindami būgninėje džiovyklėje, nustatykite nekaršto džiovinimo režimą
Nelyginkite
Nevalykite sausuoju būdu

Storage tips

Store in a dry, dark place. We recommend you avoid using chemicals such as bleach, which could cause deterioration in the garment’s thermal insulation.

TESTS AND WARRANTY

Test product

We carry out 2 types of thermal testing: - a test of the material of our fleeces. - a test on a thermal dummy in a thermal chamber. We reproduce the temperature, wind (5 km/h) and humidity conditions that you would encounter in the mountains walking at 5 km/h. These tests validate our design choices and we then adapt the thermal insulation where you need it most.

Warranty

2 Years

Agree by

All our products are tested in the field by user representatives and these tests are run in parallel to our laboratory tests. By conducting this comprehensive and demanding dual testing process, the technical features and design of our QUECHUA products is being continually improved. Your regular feedback is also taken into account to constantly improve our range.