Slėpti filtrus
Filters 0
Užsisakykite iki:
Filters 0
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos

KIPRUN

8901202

100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos

40,00 EUR
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
  • 100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
100 % bevielės bėgimo ausinės „TWS 100“, juodos
Size :
Išparduota

Tikrinti likutį parduotuvėse

Sukurtos sportininkams, ieškantiems visiškos judėjimo laisvės (100 % bevielės)

PRIVALUMAI

Akustinis efektyvumas

Įdėklai užtikrina puikią triukšmo izoliaciją klausantis muzikos

Autonomiškumas

Ausinės: 3 val. 40 mAh baterija. Įkrovimo dėžutė: 9 val. 300 mAh baterija.

Lengvumas

Ausinė: kiekviena po 4,5 g. Įkrovimo dėžutė: 36,9 g.

Stabilumas

3 dydžių galiukai ir silikoninės galvutės, kad tiktų jūsų ausims.

Nepraleidžia vandens

IPX4: atsparios prakaitui ir lietui.

Galima susieti su kitais įrenginiais

„Bluetooth 5.0.“ Iki 10 m bevielio transliavimo nuotolis.

Lengva naudoti

Jutikliniai valdikliai muzikai ir skambučiams.

Instructions


SUDĖTIS / PATARIMAI

Mėlynas lipdukas, kurį reikia nuimti

Užklijavome mažus lipdukus, kad transportuojamos ausinės neįsijungtų. Prieš naudodami ausines pirmą kartą, nuimkite lipdukus.

Garso kokybė

Į ausies kanalą įstatomos ausinės užtikrina aukštą garso kokybę.Jos blokuoja išorinius garsus.
Ausinėse „TWS 100“ naudojamas SBC standartinis kodekas užtikrina gerą girdimo dažnio diapazoną.

Laikosi ausies kanale

Ausinės įstatomos į ausų kanalą. Jos išlieka vietoje net ir tada, kai sportuodami šokinėjate. Dėl šios priežasties garso kokybė išlieka optimali, kad ir kiek judėtumėte bėgiodami. Išbandykite įvairius silikoninius galiukus ir pasirinkite geriausiai tinkantį kiekvienoje ausyje.

Įjunkite ir jūs jau prisijungę!

Mums svarbiausia – paprastumas! Supaprastinome ausinių „TWS 100“ prijungimą. Ausines įjungę eikite į „Bluetooth“ nustatymus ir pasirinkite „Bluetooth“ prietaiso paiešką. Spustelėkite „TWS 100“ ir jūs prisijungę! Kitą kartą, jei ausinės yra įjungtos ir netoliese, jūsų telefonas automatiškai prie jų prisijungs. Nepamirškite telefone suaktyvinti „Bluetooth“ ryšio.

„Bluetooth“ ryšys toks pat geras kaip ir jūsų muzika!

Neleiskite, kad netikėtai išsijungusi muzika jums gadintų nuotaiką. Taip gali nutikti, jei „Bluetooth“ ryšys per silpnas. Daug dėmesio skyrę „TWS 100“ antenos kokybei, garantuojame, kad taip nenutiks. Bėgant sporto klube, jei pakeliui nėra trukdžių, antena veiks iki 10 m atstumu.

Tips for storage and maintenance

Storage tips

Store your TWS 100 earphones in a dry place.

TESTS AND WARRANTY

Test product

At DECATHLON, all our products are tested by a panel of users under the real-life conditions for which they are designed. These tests are organised and supervised by a team of engineers dedicated to the task. All these tests enable the product managers, engineers and the whole Decathlon team to develop, create and design technical products that will ensure our users are satisfied.

Warranty

2 Years