Slėpti filtrus
Filters 0
Užsisakykite iki:
Filters 0
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“

FORCLAZ

8581329

Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“

220,00 EUR
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
  • Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
Vyriški odiniai neperšlampami žygių batai aukštu aulu „MT900 Matryx“
Size :
Išparduota

Tikrinti likutį parduotuvėse

Šie neperšlampami batai skirti saugiai ir stabiliai žygiuoti sudėtingais maršrutais, kur daug stačių įkalnių ir nelygumų.

PRIVALUMAI

Neslysta

Dėl gumos „Megagrip Vibram®“ padas neslysta nei sausu, nei drėgnu paviršiais

Atsparumas trinčiai

Stora vaškuota nubuko oda. Aulo apvadas: „Matryx®“. 360° guminė akmenų apsauga

Nepraleidžia vandens

Su vand. atsparia ir orui laidžia membrana „HDry®“

Priglunda

Metalinės kilpos. 2 kabliukai aule, 1 fiksuojantis kabliukas, suveržimo sistema

Stabilumas

S3P 3 vietų reguliavimo sistema, raišteliai sujungti su padu ir kulnu

Amortizacija

Lankstus ir patvarus smūgius amortizuojantis poliuretano (PU) tarpupadis

Tikslumas

Tvirtas padas stabiliau ir tiksliau sukimba su paviršiumi

Svoris

42 dydžio batas sveria 727 gramų

SUDĖTIS / PATARIMAI

Techninės savybės

Raištelių sistema „Micro Pulley“
360° + dvigubai patvaresnė guminė apsauga
Neperšlampama ir orui laidi membrana „HDry®“.
Minkštas EVA + PAD tarpupadis
Dvigubas PU kulno intarpas
Padas: Padas „Vibram® Mulaz“ su aukštais ir stambiais dygliais.
Pamušalas: oda ir tekstilė
Batviršis: vandenį atstumiantis nubukas 2,2–2,4 mm + tvirtas „Matryx®“ audinys
Svoris: 727 g
Vidutinio–didelio dydžio
Pagaminti Europoje

Pagaminti Europoje Visi „Forclaz“ batai pagaminti Europoje

Batai „Trek“ pagaminti Europos Sąjungoje, Rumunijos gamykloje, kurios specializacija – žygio batų gamyba.
Ši gamykla „Rekord“ naudoja tik vandens pagrindo klijus be cheminių tirpiklių.
Dauguma medžiagų yra pagamintos Europoje.

Kokia batų paskirtis?

Šių kelių dienų žygių batų paskirtis – aukštuminiai žygiai, atokios, sudėtingos vietovės, žygiai už takų ribų, statūs šlaitai ir didelio nuolydžio nusileidimai.
Kai reikia eiti per uolas, kietą sniegą, pakilti daugiau nei 1000 vertikalių metrų, einant ilgiau nei 5 valandas.

Savaime užsifiksuojančio kabliuko privalumai

Šiuose batuose galima atskirti viršutinės ir apatinės dalies suvarstymą
Tai leidžia pritaikyti suvarstymą pagal pėdos formą ir suteikti čiurnai tiek laisvės, kiek jai reikia. Norėdami atskirti viršutinės ir apatinės dalies raištelių suveržimą, suriškite mazgą ties keltimi arba naudokite savaime užsifiksuojantį batų kabliuką. Visi mūsų batai turi galimybę atskirti viršutinės ir apatinės dalies suvarstymą.

Mūsų padų sukibimą užtikrina technologija „Vibram“

Padas su „Vibram®“ guma užtikrina puikų sukibimą su visais paviršiais, sausais ar drėgnais, einant per minkštą žemę ar akmenis.

Batų protektorius taip pat užtikrina gerą sukibimą einant per purvą ar drėgną žemę

Siauras padas gerina pėdos tikslumą einant sudėtingais maršrutais. Batai pakankamai standūs, todėl tinkami einant sudėtingomis vietovėmis. Padas sukurtas techniniams ir sudėtingiems ilgų distancijų maršrutams

Kodėl verta rinktis technologiją „Matryx®?

Technologijos „Matryx®“ ilgaamžiškumas. Prancūziškas dizainas ir perdirbtas poliesteris, naudojamas kai kurių audinių sudėtyje, prisideda kuriant tvarius gaminius.
Daugiau informacijos: https://www.matryx-textile.com/

Patarimas: nukopijuokite nuorodą ir įklijuokite į pasirinktą naršyklę.

Technologija „Matryx®“/ Kodėl? Ypatingo audimo rašto, sukurto Prancūzijoje, itin patvarus techninis audinys

Auliuko viršus pagamintas iš „Matryx® EVO“ audinio – žakardo su pritvirtintu pamušalu. Išilginiai ir skersiniai PA siūlai, padengti 550DTEX PU. 167DTEX PES pamušalas
Aramido siūlai batviršyje užtikrina gerą pėdos įtvirtinimą

Daugiau informacijos:
https://www.matryx-textile.com/

Patarimas: nukopijuokite nuorodą ir įklijuokite į pasirinktą naršyklę.

Kas yra S3P 3 vietų sistema? Efektyvus sprendimas, užtikrinantis optimalų kulkšnies įtvirtinimą.

S3P 3 vietų reguliavimo sistema, raišteliai sujungti su padu ir kulnu. Puikus batų tikimo, lankstumo ir atramos balansas. Sistema leidžia automatiškai sureguliuoti kulno ir kelties poziciją leidžiantis žemyn ar kopiant aukštyn, nereikalingai ir per daug neapribojant kulkšnies judesių.

Raištelių sistema „Micro Pulley“

Raištelių sistemą „Micro Pulley“
sudaro 2 metaliniai elementai (metalo ir cinko lydinys), gaunami liejimo aukštu slėgiu būdu. Centrinė dalis pagaminta iš žalvario.
Ši sistema efektyviai apsaugo raištelius nuo trinties ir įtrūkimų.
Dėl šių mechaninių savybių pėdos mažiau spaudžiamos ir užtikrinamas tikslus laipsniškas suveržimas.

Technologija „HDry®“

„HDry®“ kokybės standartas užtikrina aukščiausio lygio apsaugą nuo vandens, laidumą orui ir izoliaciją. Neperšlampama ir orui laidi membrana yra pritvirtinta bato viduje, be siūlių ar sudūrimų per kuriuos galėtų prasiskverbti vanduo. Itin plona neperšlampama membrana ir unikali laminavimo technologija užtikrina gerą batų prigludimą, apsaugo juos nuo vandens ir išlaiko lengvus visą dieną.

Koks šių batų atsparumas vandeniui?

Šie batai buvo patikrinti atliekant 50 000 pasikartojančių sulenkimų bandymą, atitinkantį 20 km (8 val.) ėjimą pėsčiomis batą iki pusės panardinus į vandenį. Šis rodiklis reiškia labai gerą batų atsparumą vandeniui.

--> Pagal mūsų vertinimą batai įvertinti 4 iš 5 balų

Išsami informacija apie tai, kokie bandymai buvo atlikti vertinant batų atsparumą vandeniui, pateikiama toliau, dalyje apie savybes.

Ar šiuos batus galima naudoti su katėmis?

Šie batai skirti naudoti tik su rišamomis alpinistinėmis katėmis. Medžiagos pakankamai tvirtos, kad ant batų būtų galima užrišti kates ir toliau patogiai eiti.

Rišamų alpinistinių kačių nuoroda
Patarimas: nukopijuokite ir įklijuokite nuorodą į savo naršyklę
https://www.decathlon.co.uk/p/12-point-mountaineering-crampons-caiman-straps/_/R-p-9186?mc=8320460&c=BLUE

Kodėl verta rinktis odinius batus? Privalumai ir trūkumai

Privalumai: itin minkšti, patvarūs ir atsparūs vandeniui: neleidžia vandeniui susigerti į bato vidų.
Orui laidi oda (natūralios odos poros), nors laidumas orui mažesnis nei sintetinio batviršio karštu oru. Norint padidinti bato laidumą, naudojama nubuko oda, tačiau ji taip pat jautresnė lietui.

Trūkumai: odą reikia specialiai prižiūrėti, drėkinti ir impregnuoti.

Batų atsparumą vandeniui galima padidinti naudojant įvairius priedus! ir truputį riebaus tepalo

Norint apsaugoti odą nuo išdžiūvimo ir trūkinėjimo, padidinti atsparumą vandeniui ir apsaugoti nuo dėmių, reikia naudoti specialią odai skirtą priežiūros priemonę.

1. Žygio batų priežiūros šepetėlis
https://www.decathlon.co.uk/p/trekking-shoe-maintenance-brush/_/R-p-307665?mc=8551990

2. Odinių batų impregnavimo priemonė: https://www.decathlon.co.uk/p/grease-for-re-waterproofing-leather-boots/_/R-p-9513?mc=8229704

Kaip prižiūrėti odinius batus? 6 priežiūros veiksmai

1. Prieš naudodami tepalą, išverkite batų raištelius, kad jų nesuteptumėte
2. Batams išdžiūvus nuvalykite dulkes ir prie odos prilipusius nešvarumus. Tai būtina, kad po tepalo sluoksniu neliktų purvo.
3. Tepalą tepkite naudodami šepetį ir gerai įtrindami siūles ir sudūrimus
4. Likusį tepalą nuvalykite minkšta šluoste.
5. Lengvai įtrinkite, kad paviršius blizgėtų
6. Suverkite raištelius! ;)

Vandeniui atsparūs batai ar antbačiai? Rinkitės abu! Būsite papildomai apsaugoti

Batai dažnai peršlampa todėl, kad vanduo į vidų patenka per aulo viršų. --> Norint, kad pėdos kuo ilgiau išliktų sausos, rekomenduojama dėvėti neperšlampamus antbačius arba miniantbačius, kurie apsaugo nuo vandens, akmenukų, smėlio ir pan. patekimo į vidų per bato viršų.
Labiausiai šiems batams tinka šie antbačiai:
Juodi žygių antbačiai „Trek 500“ (prekės kodas: 8347880)

Kaip atnaujinti batų vandens atstūmimo savybes?

Lietus ir drėgmė batams gali pakenkti. Vandens lašeliuose susikaupia taršalai ir aplinkos purvas, kurie gali pažeisti odinį batų paviršių.
Avalynės, drabužių ir įrangos impregnavimo priemonė (prekės kodas 640816)

5 atsparumo vandeniui lygiai

Bandydami atsparumą vandeniui, išbandome 5 atsparumo vandeniui lygius:
2 000 sulenkimų (apytiksliai 4 km, 30 min. ėjimo pėsčiomis)
10 000 sulenkimų (apytiksliai 10 km, 3 val. ėjimo pėsčiomis)
30 000 sulenkimų (apytiksliai 15 km, 6 val. ėjimo pėsčiomis)
50 000 sulenkimų (apytiksliai 20 km, 8 val. ėjimo pėsčiomis)
100 000 sulenkimų (apytiksliai >20 km, 24 val. ėjimo pėsčiomis)

Atsparumo vandeniui bandymas

Mūsų batai išbandomi laboratorijoje, atliekant du bandymus iš eilės.
1 bandymas / Išbandome membranos efektyvumą, veikiant slėgiui ir batus panardinus į vandenį. Patikriname, ar ant paviršiaus yra vandens, kaip jūs tikrinate, ar pradurta rato kamera.
2 bandymas / Naudojant mechanines svirtis, kurios imituoja ėjimą, batai panardinami į vandenį iki pusės ir atliekami tūkstančiai sulenkimų. Tada tikrinama, ar batų vidus išlieka sausas ir patvirtinama, kad batai yra atsparūs vandeniui.

Tips for storage and maintenance

Skalbkite rankomis
Nenaudokite baliklio
Nedžiovinkite būgninėje džiovyklėje
Nelyginkite
Nevalykite sausuoju būdu

Storage tips

Store in a dark, dry and well-ventilated place.

Restrictions on use

Not suitable for mountaineering.

TESTS AND WARRANTY

Test product

All our boots are tested for user comfort and field tested by users who represent the target market in conditions identical to those found in typical use. In particular, our Test Missions link the product manager up with people who are not affiliated to Forclaz and Decathlon to test, develop and approve our products.

Warranty

2 Years

Agree by

user reviews from our trekking customers contribute to the development and continuous improvement of our hiking boots.