Slėpti filtrus
Filters 0
Užsisakykite iki:
Filters 0
  • Šėrykla „method“, 20 g
  • Šėrykla „method“, 20 g
  • Šėrykla „method“, 20 g
  • Šėrykla „method“, 20 g
  • Šėrykla „method“, 20 g
Šėrykla „method“, 20 g

CAPERLAN

8757336

Šėrykla „method“, 20 g

2,90 EUR
  • Šėrykla „method“, 20 g
  • Šėrykla „method“, 20 g
  • Šėrykla „method“, 20 g
  • Šėrykla „method“, 20 g
  • Šėrykla „method“, 20 g
Šėrykla „method“, 20 g
color :
Size :
Išparduota

Tikrinti likutį parduotuvėse

Ši „method“ šėrykla skirta su šėrykla žvejojantiems žvejams, ieškantiems lengvai užmetamo ir valdomo gaminio.

PRIVALUMAI

Lengva naudoti

Galite nuimti „method“ šėryklą nuo valo nepjaudami sistemėlės.

Suderinamumas

Suderinama su „FF MF“ „method“ šėryklos forma.

Kamufliažas

Dėl tamsios spalvos sistemėlė dugne neatkreipia į save dėmesio.

SUDĖTIS / PATARIMAI

Savybės

„Method“ šėrykla pateikiama su 2 svoriais:
- 20 g žvejybai nedideliu atstumu
- 50 g žvejybai dideliu atstumu
5 cm ilgio ir 3 cm pločio. Abiejų svarelių matmenys vienodi.

Kaip naudoti „method“ šėryklą

„Method“ šėrykla dažniausiai naudojama didelių žuvų žvejybai. Atsižvelgiant į modelį, galima naudoti su dugniniu jauku arba drėgnomis „method“ šėryklos granulėmis, lipinamomis viršutinėje pusėje naudojant formą.
Tokiu atveju ant kabliuko kabinamas masalas tvirtinamas „method“ šėryklos viršuje kartu su dugniniu jauku, kad pavadėlis nesusipainiotų užmetant.

Kuo skiriasi „method“ šėrykla ir hibridinė šėrykla?

Bendras terminas „method“ šėrykla“ reiškia plokščios šėryklos, ant kurios tvirtiname dugninį masalą prieš užmesdami, naudojimo techniką. Taikant šią techniką, dažniausiai naudojami trumpi pavadėliai, kad ant kabliuko kabinamą masalą būtų galima įterpti į dugninį jauką.
Hibridinėje šėrykloje naudojamas tas pats principas, išskyrus tai, kad aukštesnės jos briaunos padeda išlaikyti dugninį masalą užmetus.

Kaip pasirinkti „method“ šėryklos svorį

Siūlomos kelių skirtingų svorių „method“ šėryklos. Lengviausia (20 g) paprastai naudojama negiliame vandenyje (< 2 m) arba nedideliems atstumams (< 20 m), o su sunkiausiais svareliais – priešingai.

Tips for storage and maintenance

Negalima skalbti
Nenaudokite baliklio
Nedžiovinkite būgninėje džiovyklėje
Nelyginkite
Nevalykite sausuoju būdu

Storage tips

In a dry tackle box.

Restrictions on use

Do not put in your mouth and wash your hands after contact.

TESTS AND WARRANTY

Test product

This product was developed at our design centre near Bordeaux in south-west France and tested by our ambassadors on waters all over Europe.

Warranty

2 Years