Slėpti filtrus
Filters 0
Užsisakykite iki:
Filters 0
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė

QUECHUA

8753935

Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė

1 790,00 EUR
1 500,00 EUR
-16%
Mažiausia kaina per 30 dienų iki nuolaidos buvo 1 790,00 EUR
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
  • Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
Palapinė su perregimu stogu „AirSeconds Skyview Polycotton“, dvivietė
Size :
Išparduota

Tikrinti likutį parduotuvėse

Mūsų gaminių dizaineriai sukūrė šią palapinę dviem stovyklautojams, trokštantiems didelės miegamosios erdvės, iš kurios galėtų stebėti žvaigždes!

PRIVALUMAI

Talpa

1 didelė miegamoji erdvė 355 x 329 cm 8,5 m2 | Įsiūtas patiesalas

Lengva surinkti ir išardyti

Ypač greitai pastatoma: pripučiama konstrukcija, įmontuotas ventiliatorius

Galia

Ventiliatoriaus energijos vartojimas: 6,88 W/h (mažiau nei įkraunamas telefonas)

Palaiko vėsą

Poliesterio ir medvilnės audinys mažina temperatūrą viduje, kai šviečia saulė

Nepraleidžia vandens

Tropinės liūties bandymai laboratorijoje | Pilant 200 l /h / kv. m vandens kiekį

Atsparumas vėjui

Atlaiko 30 km/val. vėją | Vėjo tunelio bandymas

Lengva transportuoti

Nešimo dėklas | 75 x 49 x 49 cm | 180 litrai | bendras svoris 36,5 kg

Triukšmo lygis

Tai užtikrina polimedvilnės medžiaga ir izoliacinis kilimėlis

Instructions


SUDĖTIS / PATARIMAI

Polimedvilnės priežiūra

Kadangi palapinė dalinai pagaminta iš medvilnės, prieš dedant į laikymo vietą ją būtina gerai išdžiovinti, kad nesusidarytų pelėsis. Taip pat svarbu išsaugoti audinį švarų, o dėmes išvalyti kaip galima greičiau. Dulkes patariame valyti minkštu šepečiu.Nelaikykite drėgnoje vietoje.Saugokite „Skyview“ langą ir nepamiškite užtraukti uždangos, kai nebenorite stebėti žvaigždžių.

Polimedvilnės privalumai

Polimedvilninio audinio, dar vadinamo technine medvilne, privalumai:
- geriau apsaugo nuo UV spindulių;
- geriau nei įprastų palapinių medžiaga praleidžia orą;
- ilgiau tarnauja;
- sveria mažiau nei palapinė, pagaminta iš 100% medvilnės;
- lemia malonesnę aplinką, pavyzdžiui, dėl garso sulaikymo.
Vis dėlto polimedvilnės audinys reikalauja specialios priežiūros, ypač džiovinant ir valant dėmes.

Miegamoji erdvė ir prieškambaris

8,5 m² ploto miegamoji erdvė | jos aukštis: 220 cm.
Įėjimo angos aukštis: 215 cm | Prieškambario plotas: 1,4 m²
Aukštis po įėjimo anga: 190 cm
Į palapinės komplektą įeina:
- įsiūtas patiesalas;
- 3 perregimi langai su uždangomis prieškambaryje ir miegamojoje erdvėje;
- 1 stoglangis su uždanga;
- 6 skyreliai miegamojoje erdvėje ir 6 prieškambaryje;
- Patogus kilimėlis, kurį galima pasitiesti miegamojoje erdvėje;
- Ventiliatorius su USB lizdu;
- Nuotolinis valdymo pultas (papildomas žibintas).

Miegojimo plotis

Palapinėje telpa du 70 cm pločio čiužiniai.

Pastatymas ir išardymas

Pripučiama konstrukcija „viskas viename“, jau surinkta, naudojanti nuolat prijungtą ventiliatorių.
Stiklo pluošto arka įėjimo angai.
Palapinę rekomenduojame statyti dviese.Norėdami, kad palapinė neišsileistų, nepalikite atviros įėjimo angos ir neatjunkite ventiliatoriaus.Kad palapinę neišleistų, į ją įeikite tik pro įėjimo angą.

Apsauga nuo saulės ir vėdinimas

Būkite atsargūs, nes pro atdaras duris į vidų gali patekti pakankamai didelis saulės spindulių kiekis.
Nuolat veikiantis palapinės ventiliatorius užtikrina nenutrūkstamą vėdinimą ir mažina kondensato kaupimąsi palapinėje.
Miegamojoje erdvėje yra 2 šoninės vėdinimo angos. Atkreipkite dėmesį, kad dėl to jūsų ventiliatorius persijungs į galingesnį režimą „Boost“, kuris yra šiek tiek triukšmingesnis, todėl patariame jas kuo greičiau užverti.

Vėjas

Visos mūsų palapinės ir pavėsinės išbandomos vėjo tunelyje ant besisukančios platformos. Tokiu būdu siekiama patikrinti visų palapinės šonų atsparumą vėjui. Tinkamai pastatyta ir lynais pritvirtinta palapinė atlaiko 5 jėgos balų vėją, kurio greitis 30 km/h.

Vandeniui atsparus audinys ir sandarintos siūlės

Bandymais tikrinamas palapinių atsparumas vandeniui. Pirmiausiai palapinės išbandomos laboratorijoje 3 valandas pilant 200 litrų per val. į kv. m vandens kiekį, prilygstantį 200 mm per val. tropinės liūties stiprumui. Tada mūsų komandos palapinę išbando realiomis naudojimo sąlygomis. Palapinės uždangalas pagamintas iš polimedvilnės. 400 g/kv. m neperšlampamas patiesalas. (Patiesalo atsparumas vandeniui: >5000 pagal Šmerberą).

Dydis ir svoris

Nešimo dėklas | 75 x 49 x 49 cm | 180 litrai | bendras svoris 36,5 kg (kilimėlis, ventiliatorius, nešimo dėklas)

Naudojimo apribojimai

- Atkreipkite dėmesį, kad ventiliatorius turi būti įjungtas tol, kol palapinė yra naudojama.
- Atkreipkite dėmesį į „balto vamzdžio“ slėgio jutiklį, esantį ant ventiliatoriaus, jei jis bus suspaustas ar pradurtas, ventiliatorius nuolat pūs ir neaptiks galimo slėgio praradimo.
- Ventiliatorių laikykite laikymo dėkle ir saugokite, kad nesusitrankytų.
- Nešokinėkite ant pripūstos palapinės.

Naudojimo apribojimai (tęsiama)

- Saugokite ventiliatorių nuo lietaus ir vandens;
- nekiškite daiktų į ventiliatorių;
- esant vėjui, pritvirtinkite išorinę uždangą kabliukais.
- Nenaudokite gaminio esant stipriam vėjui (stipresniam nei 35 km/h).
- Siekdami užtikrinti, kad palapinė neišsileistų, įėjimo angą įeidami ir išeidami visada užverkite
- Būkite budrūs – be baterijos nuotolinio valdymo pulte slėgio kritimo signalizacija neveiks

Priežiūros patarimas

Mūsų stovyklavimo palapinės skirtos kartkartiniam naudojimui (4 savaites per metus) stovyklaujant kempinguose ar laukinėje gamtoje. Nuolatinis UV spindulių poveikis per kelias savaites gali pažeisti pavėsinės audinį. Šie gaminiai nėra klasifikuoti kaip sodo baldai ir nėra skirti nuolatiniam naudojimui lauke. Norint, kad palapinė tarnautų kuo ilgiau, svarbu ją laikyti išardytą sausoje laikymo vietoje.

Sudėtyje medvilnė ir poliesteris

Sudėtis: 58 % poliesteris, 31 % medvilnė, 11 31 % poliuretanas

Taisymas

Kaip dizaineriai ir žygeiviai, dievinantys gamtą, rūpinamės gaminamų produktų ilgaamžiškumu. Todėl visos mūsų palapinės pagamintos taip, kad jas būtų galima sutaisyti. Atsarginių dalių ir lankų remonto rinkinių galima įsigyti „Decathlon“ dirbtuvėse arba mūsų svetainėje.

Tylus

Veikiančio ventiliatoriaus skleidžiamas garsas: 33 Db

Ventiliatoriaus energijos vartojimas

Energijos vartojimo reitingas: Galingesnis režimas: 16 V 1,8 A – 28,8 W Normalus režimas be USB: 16 V 0,43 A – 6,88 W

Tips for storage and maintenance

Negalima skalbti
Nenaudokite baliklio
Nedžiovinkite būgninėje džiovyklėje
Nelyginkite
Nevalykite sausuoju būdu

Storage tips

It is absolutely essential to air-dry your tent outside, including the underside, and then store it in a dry place so you don't have to worry about odours or damp when you unpack it again.

Restrictions on use

To keep the tent inflated DO NOT LEAVE THE DOORS OPEN

TESTS AND WARRANTY

Test product

Our partner laboratories, as well as our own, contribute to the innovation and development of our Quechua tents. Extensive analysis and experience allow us to guarantee the technical nature of these products (wind resistance, waterproofing, durability).

Warranty

5 Years

Agree by

To meet your requirements, Quechua tents are tested in the conditions that you may encounter during your nights in camping or in the wilderness. Our teams, plus a tester panel (made up of partners, ambassadors and customers), test products throughout their development until they go to market. This allows us to guarantee a high-quality tent.